Translation of "one question for" in Italian


How to use "one question for" in sentences:

I have just one question for you.
Ho solo una domanda per te.
Marcus, I just got one question for you.
Marcus, ho solo una domanda da farti.
In order to restore her credence, she had but one question for me.
Per ritrovare le sue convinzioni, volle farmi una sola domanda.
That's why I have just one question for you.
Ecco perchè ho appena una domanda da farti..
So I've just got one question for you:
Mi resta solo una domanda da porti:
Mac, I got one question for you.
Mac, ho una domanda per te.
Okay, I have just one question for you.
Ok, ho una domanda per te.
Say, listen, I have just one question for you.
Dimmi un po', ascolta, ho proprio una domanda che vorrei farti.
I have one question for you, Max.
Ho una domanda da farti, Max.
I guess I would have one question for you.
Immagino mi resti una sola domanda da farle.
I have one question for all of you:
Ho una domanda per tutti voi.
I just have one question for you.
Ho proprio una domanda da farle.
I-I have just one question for the both of you.
Ho solo una domanda, per entrambi.
Look, I just have one question for you.
Senti, ho giusto una domanda per te.
I've got one question for you, friend, one question only.
Ho una domanda per te, Fred. Solo una domanda.
Got one question for you, just one.
Ho una domanda per te, soltanto una.
You answer one question for me, I'll let you and your brother walk.
Se rispondi a una mia domanda, lascero' andare te e tuo fratello.
So I only have one question for you, Alison.
Ho solo una domanda da farti, Alison.
I have one question for you, amigo.
Ho una domanda per te, amigo.
So I do have one question for you.
In realtà ho una domanda per te.
Now I just have one question for you, David.
Ora, ho solo una domanda per te, Dàvid.
Now, I have one question for you.
Ora, ho una domanda per lei.
Well, if what they say is true, then, Julie, I have but one question for you.
Be', se quel che dicono e' vero, allora, Julie, ho proprio una domanda per te.
Well, I have one question for you.
(Ghostface) A che ti serve sopravvivere in questa piccola tragedia
But first I need you to answer one question for me.
Ma prima... Ho bisogno che tu risponda ad una mia domanda.
I do have one question for you, though.
Pero' ho una domanda per te.
Okay, ladies, I have only one question for you!
Okay, signore, ho solo una domanda per voi!
I have one question for you.
{\fs30\fnComic Sans MS}Lascia che ti chieda una cosa.
And ask Mr. Evans one question for the people of the state of Florida.
E fai al Signor Evans una domanda a nome del Popolo dello Stato della Florida.
I only have one question for you.
Ho solo una domanda per lei.
But I-I do have just one question for you.
Pero'... avrei solo una domanda da farle.
This panel has only one question for you, Sergeant.
Questo consiglio ha una sola domanda per lei, sergente. Si'.
But I have one question for you: What are you willing to give up?"
Ma ho una domanda per voi: "Cosa siete disposti ad abbandonare?"
2.7330298423767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?